Eldorado
Edgar Allan Poe
Světácký šat,
princ bloudil rád
přes lesy, pole a lada
a bloudil sám
vstříc krajinám Eldorada.
A bloudil dál -
Leč sestaral -
Stín srdce mu padá,
však žel, ó žel,
když nenašel
ani stop Eldorada,
a když už byl
na dně svých sil
on potkal Stín, jejž žádá,
kudy má jet,
přes který svět
do krajin Eldorada.
"Tam, přes ty Hory
Měsíčné,
Údolím Stínu, jenž padá,
jeď, směle jeď" -
zní odpověď, -
"tam je cíl Eldorada."
Přeložil Vítězslav Nezval