Přehlídka
Jean Arthur Rimbaud

    Jsou směšní a tak poctiví. Leckteří kořistili z vašich světů. Bez potřeb a beze spěchu uplatnit své skvělé schopnosti a svou zkušenost s vašim svědomím. Zralí muži! Oči omámené jako letní noc, červené a černé, trojbarevné, z oceli protkané zlatými hvězdami; obličeje znetvořené, olovnaté, sinalé, zanícené; blouznivé sípání! Krutý pochod pozlátka! - Je mezi nimi několik mladých - jak by se dívali na Cherubína? - jsou vybaveni hrozivými hlasy a několika nebezpečnými zdroji. Jsou vysíláni, aby přepadali zezadu v městech, vyzdobeni hnusným přepychem.
    Ó nejdivočejší Ráj zběsilé grimasy! Žádné srovnání s vašimi Fakíry a ostatními jevištními kousky. V kostýmech spíchnutých podle vkusu jako ze špatného snu předstírají nářky, tragédie o lapcích a vtipných polobozích, jaká historie ani náboženství nikdy nebyly. Číňané, Hotentoti, Cikáni, pošetilci, hyeny, Molochově, staří blázni, pochmurní démoni střídají lidové a mateřské kousky se zvířecími pózami a něžnostmi. Přehrávají nové kusy a "spořádané" písně. Mistři kejklíři přetvářejí místo a osoby a hrají při tom magnetickou komedii. Oči planou, krev zpívá, kosti se rozšiřují, slzy a rudé pramínky se řinou. Jejich posměch nebo jejich hrůza trvá jednu minutu nebo celé měsíce.
    Já jedinný mám klíč od této divoké přehlídky.

Dark

 

  •